过去分词的用法

1.    即表示过去某时已发生的被动动作——由于既有完成的意味,又有被动意味,符合过去分词的基本特征。

2.    根据句意可知,画被盗的事已经发生了,属于已经完成的过去动作;另一方面,之间显然是被动关系,即偷了,所以它又具有被动意味。

过去分词的用法总结,过去分词与现在分词被动式的区别,过去分词的变化规则 

3.    表示与谓语动词同时(或几乎同时)发生的被动动作。

4.    现在已经存在的态或过去(当时)的存在的一种被动的状态。

5.过去分词有两个基本特点,一是表示被动,二是表示完成。但有时也有例外,比如下面的例子,虽然其中的过去分词也表示被动,但它们并不表示完成,而是表示经常性,或不表明具体的时间,带有泛指的意味。

·         过去分词的概念:

过去分词一般表示完成和被动的动作,只有一种形式。即:动词原形加-ed构成。
如:fallen leaves 落叶 
        boiled water
开水
        I heard the door closed.
我听见门被关上了。

·         过去分词与现在分词被动式的区别:

两者均可表示被动,其区别主要在于它们所表示的时间概念不同,但有时它们也可表示相同的意思。
如:Written in haste, the book has many mistakes. 这书因写得仓促,所以错误不少。 
        Being written in haste, the book has many mistakes.
这书因写得仓促,所以错误不少。 
        Having been written in haste, the book has many mistakes.
这书因写得仓促,所以错误不少。
有时虽然所表示的时间概念相同,但有细微区别:
如:Having been show the lab, we left. 被领着看了实验室后,我们就离开了。

·         过去分词的句法功能:

1、作定语:
如:I don't like the book written by Martin.
       Our class went on an organized trip last Monday.
上周一我们班开展了一次有组织的旅行。 
注意:当过去分词是单词时,一般用于名词前,如果是过去分词短语,就放在名词的后面。过去分词做定语相当于一个被动语态的定语从句。
2
、过去分词作表语:
如:They were very excited at the news. 听到这个消息,他们非常激动。
        The window is broken.
窗户破了。
        They were frightened at the sad sight.
他们对眼前悲惨的景象感到很害怕。
注意:be+过去分词,如果表示状态是系表结构,如果表示被动的动作是被动语态。
区别:The window is broken.(系表)
            The window was broken by the boy.
(被动)
有些过去分词是不及物动词构成的,不表示被动,只表示完成。
如:boiled water(开水) fallen leaves(落叶) newly arrived goods(新到的货) the risen sun(升起的太阳) the changed world(变了的世界)
这类过去分词有:gone, come, fallen, risen, changed, arrived, returned, passed等。
3
、过去分词作宾语补足语:
如:I heard the song sung several times last week. 上周我听见这首歌被唱了好几次。
有时过去分词做with短语中的宾语补足语:
如:With the work done, they went out to play. 工作做完了,他们出去玩去了。
4
、过去分词作状语:
如:Praised by the neighbours, he became the pride of his parents.  受到邻居们的表扬,他成为父母的骄傲。(表示原因)
        Onceseen, it can never be forgotten.
一旦它被看见,人们就忘不了。(表示时间)
        Given more time, I'll be able to do it better.
如果给予更多的时间,我能做得更好。(表示条件) 
        Though told of the danger, he still risked his life to save the boy. 
虽然被告之危险,他仍然冒生命危险去救那个孩子。(表示让步) 
        Filled with hopes and fears, he entered the cave.
心中充满了希望与恐惧,他走进山洞。
5
、过去分词与逻辑主语构成独立主格:
如:All books returned at the end of the term, the library assistant was satisfied. 所有的书期末时都还了,图书管理员很高兴。
        The field ploughed, he began to spread seed.
地耕好了,他开始撒种子。

·         现在分词与过去分词的区别:

1、分词作表语:
分词做表语有两种情况,一种是现在分词做表语,一种是过去分词做表语,这两者区别是考试中经常考到的地方。一般来说,表示心理状态的动词如exciteinterest等都是及物动词,汉语意思不是“激动”,“高兴”,而是“使激动”、“使高兴”,因而现在分词应该是“令人激动的”、“令人高兴的”,过去分词则是“感到激动的”和“感到高兴的”。所以,凡表示“令人……的”都是-ing形式,凡是表示“感到……”都用-ed形式。换句话说,若人对……感兴趣,就是somebody is in terestedi n...,若人/物本身有兴趣时,就是说sb./sth. is interesting。这类词常见的有:
interesting
使人感到高兴—interested感到高兴的 
exciting
令人激动的—excited感到激动的
delighting
令人高兴的—delighted感到高兴的 
disappointing
令人失望的—disappointed感到失望的
encouraging
令人鼓舞的—encouraged感到鼓舞的
pleasing
令人愉快的—pleased感到愉快的
puzzling
令人费解的—puzzled感到费解的
satisfying
令人满意的—satisfied感到满意的
surprising
令人惊异的—surprised感到惊异的
worrying
令人担心的—worried感到担心的
如:Travelling is interesting but tiring. 旅行是有趣的,但是使人疲劳。
        The pupils will get confused if they are made to learn too much.
如果要学生学得太多,他们会感到糊涂的。 
        The game is exciting. (
现在分词作表语)
        We were excited at the news. (
过去分词作表语)

2
、分词作定语:
分词作定语时有下面几个特点:
1)
现在分词表示主动意义,过去分词一般表示被动含意。
2)
现在分词表示正在进行,过去分词表示状态或做完(完成)的事。
如:He rushed into the burning house. 他冲进了正在燃烧着的房子。
        The child standing over there is my brother.
站在那儿的男孩子是我弟弟。
        The room facing south is our classroom.
朝南的房间是我们的教室。
        He is an advanced teacher.
他是个先进教师。
3)
下列不及物动词也以过去分词形式做定语或表语,但不具有被动意义,这点要注意:
departed, elapsed, faded, fallen, gone, frown-up, retired,  returned, risen, set, vanished, much-traveled, newly-arrived, recently-come

3
、分词作状语:
现在分词做状语与过去分词做状语的最主要区别在于两者与所修饰的主语的主动与被动关系的区别。
1)
现在分词作状语时,现在分词的动作就是句子主语的动作,它们之间的关系是主动关系。
如:He went out shutting the door behind him. 他出去后将门随手关上。
        Not knowing what to do, he went to his parents for help.
由于不知如何办是好,他去找父母帮忙。
        Smiling, they came in.
2)
过去分词作状语时,过去分词表示的动作是句子主语承受的动作,它们之间的关系是被动关系。
如:Cleaned, the room looks nice.
        Given more attention, the trees could have grown better. 
如果对这些树多关心一些,它们本来会长得更好。
        Faced with difficulties, we must try to overcome them.
在遇到困难的时候,我们必须设法克服。